msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Responsive Image Slider\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-23 15:12+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: settings.php:231 tooltip.php:51
msgid "Display Slider Post Title"
msgstr "Megjelenítse a csúszka címét"

#: settings.php:237
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide title above slider"
msgstr ""
"Válassza ki a Igen/Nem opciót a diavetítés címének megjelenítéséhez/"
"elrejtéséhez a csúszka felett"

#: settings.php:238 settings.php:251 settings.php:263 settings.php:275
#: settings.php:288 settings.php:300 settings.php:312 settings.php:326
#: settings.php:338 settings.php:350 settings.php:378 settings.php:397
#: settings.php:410 settings.php:423 settings.php:436 settings.php:448
#: settings.php:462 settings.php:478 settings.php:493 settings.php:515
#: settings.php:528 settings.php:541 settings.php:553 settings.php:566
#: settings.php:578 settings.php:591 settings.php:626
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: settings.php:244 tooltip.php:56
msgid "Display Slide Title"
msgstr "Diacím megjelenítése"

#: settings.php:250
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide title over slides."
msgstr ""
"Válassza ki a Igen/Nem opciót a diacím megjelenítéséhez/elrejtéséhez a diák "
"felett."

#: settings.php:257 tooltip.php:61
msgid "Slide Title Color"
msgstr "Diacím színe"

#: settings.php:262
msgid "Select a color to set slide title color."
msgstr "Válasszon színt a diacím beállításához."

#: settings.php:269 tooltip.php:66
msgid "Slide Title Background Color"
msgstr "Diacím háttérszíne"

#: settings.php:274
msgid "Select a color to set slide title background color."
msgstr "Válasszon színt a diacím háttérszínének beállításához."

#: settings.php:281 tooltip.php:71
msgid "Display Slide Description"
msgstr "Diakép leírásának megjelenítése"

#: settings.php:287
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide description over slides."
msgstr ""
"Válassza ki a Igen/Nem opciót a diakép leírásának megjelenítéséhez/"
"elrejtéséhez a diák felett."

#: settings.php:294 tooltip.php:76
msgid "Slide Description Color"
msgstr "Diakép leírásának színe"

#: settings.php:299
msgid "Select a color to set slide description color."
msgstr "Válasszon színt a diakép leírásának beállításához."

#: settings.php:306 tooltip.php:81
msgid "Slide Description Background Color"
msgstr "Diakép leírásának háttérszíne"

#: settings.php:311
msgid "Select a color to set slide description background color."
msgstr "Válasszon színt a diakép leírásának háttérszínének beállításához."

#: settings.php:318
msgid "Auto Play Slide Show"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: settings.php:321
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: settings.php:322
msgid "Yes with Stop on Mouse Hover"
msgstr "Igen, egér fölé helyezve megáll"

#: settings.php:323
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: settings.php:325
msgid "Select Yes/No option to auto slide enable or disable into slider."
msgstr ""
"Válasszon Igen/Nem opciót a diavetítés automatikus be- vagy kikapcsolásához "
"a csúszkán."

#: settings.php:331
msgid "Slide Transition"
msgstr "Diavetítés áttűnése"

#: settings.php:337
msgid "Select a transition effect you want to apply on slides."
msgstr ""
"Válasszon egy áttűnési effektust, amelyet alkalmazni szeretne a diákra."

#: settings.php:343
msgid "Auto play Slider Speed"
msgstr "Automatikus lejátszás sebessége"

#: settings.php:349
msgid "Set your desired slider speed of slides. Default speed is 5 Second."
msgstr ""
"Állítsa be a kívánt diavetítés sebességét. Az alapértelmezett sebesség 5 "
"másodperc."

#: settings.php:370
msgid "Slide Order"
msgstr "Diavetítés sorrendje"

#: settings.php:373
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"

#: settings.php:374
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"

#: settings.php:375
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"

#: settings.php:377
msgid "Select a slide order you want to apply on slides"
msgstr ""
"Válasszon egy diavetítés sorrendet, amelyet alkalmazni szeretne a diákra"

#: settings.php:384 tooltip.php:88
msgid "Distance Between Slide"
msgstr "Távolság a diák között"

#: settings.php:396
msgid ""
"Set a gap between all slides. Range 0 to 25. Works when Slide Transition "
"setting selected to Slide."
msgstr ""
"Állítsa be a távolságot az összes diák között. Tartomány 0 és 25 között. "
"Működik, ha a diavetítés áttűnése beállításra van állítva."

#: settings.php:403 tooltip.php:93
msgid "Show Thumbnail"
msgstr "Vignetta megjelenítése"

#: settings.php:409
msgid ""
"Select Yes/No option to show or hide thumbnail based navigation under slides."
msgstr ""
"Válasszon Igen/Nem opciót a vignetta alapú navigáció megjelenítéséhez/"
"elrejtéséhez a diák alatt."

#: settings.php:416 tooltip.php:98
msgid "Thumbnail Position"
msgstr "Vignetta pozíciója"

#: settings.php:419
msgid "Top"
msgstr "Felső"

#: settings.php:420
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"

#: settings.php:422
msgid "Select a thumbnail position to show above or below the slider."
msgstr ""
"Válasszon egy vignetta pozíciót a csúszka fölött vagy alatt való "
"megjelenítéshez."

#: settings.php:429 tooltip.php:103
msgid "Selected Thumbnail Style"
msgstr "Kiválasztott vignetta stílusa"

#: settings.php:432
msgid "Border"
msgstr "Keret"

#: settings.php:433
msgid "Pointer"
msgstr "Mutató"

#: settings.php:435
msgid "Select a style to apply on select thumbnails."
msgstr "Válasszon egy stílust a kiválasztott vignettákra."

#: settings.php:442 tooltip.php:108
msgid "Selected Thumbnail Style Color"
msgstr "Kiválasztott vignetta stílus színe"

#: settings.php:447
msgid "Select a color to set on selected thumbnail style color."
msgstr "Válasszon színt a kiválasztott vignetta stílus színének beállításához."

#: settings.php:454 tooltip.php:113
msgid "Thumbnail Resize"
msgstr "Vignetta méretezése"

#: settings.php:458
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

#: settings.php:459
msgid "Height"
msgstr "Magasság"

#: settings.php:461
msgid "Set custom height and width for thumbnails."
msgstr "Állítsa be egyéni magasságot és szélességet a vignettákhoz."

#: settings.php:468 tooltip.php:118
msgid "Slider Width"
msgstr "Csúszka szélessége"

#: settings.php:472
msgid "100% Width"
msgstr "100% szélesség"

#: settings.php:473
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes szélesség"

#: settings.php:474 settings.php:489
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"

#: settings.php:477
msgid "Enter your desired width for slider. Default width is 1000px."
msgstr ""
"Adja meg a kívánt szélességet a csúszkához. Az alapértelmezett szélesség "
"1000px."

#: settings.php:484 tooltip.php:123
msgid "Slider Height"
msgstr "Csúszka magassága"

#: settings.php:488
msgid "Auto Height"
msgstr "Automatikus magasság"

#: settings.php:492
msgid "Enter your desired height for slider. Default height is 500px."
msgstr ""
"Adja meg a kívánt magasságot a csúszkához. Az alapértelmezett magasság 500px."

#: settings.php:499
msgid "Slide Scale Mode"
msgstr "Diavetítés méretezési módja"

#: settings.php:504
msgid "Cover"
msgstr "Borítás"

#: settings.php:505
msgid "Contain"
msgstr "Tartalom"

#: settings.php:506
msgid "Exact"
msgstr "Pontos"

#: settings.php:507
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: settings.php:511
msgid "COVER will scale and crop the image so that it fills the entire slide."
msgstr ""
"BORÍTÁS beállítás esetén a képet méretezi és vágja, hogy betöltse az egész "
"diát."

#: settings.php:512
msgid "CONTAIN will keep the entire image visible inside the slide."
msgstr "TARTALOM beállítás esetén az egész kép látható marad a diában."

#: settings.php:513
msgid "EXACT will match the size of the image to the size of the slide."
msgstr "PONTOS beállítás esetén a kép méretét a diával egyezteti."

#: settings.php:514
msgid "NONE will leave the image to its original size."
msgstr "NINCSEN beállítás esetén a kép az eredeti méretében marad."

#: settings.php:521
msgid "Slide Auto Scale Up"
msgstr "Diavetítés automatikus méretezése"

#: settings.php:527
msgid "If the slide can be scaled up more than its original size."
msgstr "Ha a diát nagyobb méretűre lehet méretezni, mint az eredeti mérete."

#: settings.php:534 tooltip.php:130
msgid "Show Navigation Arrow"
msgstr "Mutassa be a navigációs nyilat"

#: settings.php:540
msgid "Select Yes/No option to show or hide arrows on mouse hover on slide."
msgstr ""
"Válassza ki a Igen/Nem lehetőséget a nyilak mutatásához vagy elrejtéséhez az "
"egérkurzor állásával a dia felett."

#: settings.php:547 tooltip.php:135
msgid "Navigation Color"
msgstr "Navigációs szín"

#: settings.php:552
msgid "Select a color to set navigation arrow and full screen icon color."
msgstr ""
"Válasszon színt a navigációs nyilak és teljes képernyős ikonok színének "
"beállításához."

#: settings.php:559 tooltip.php:140
msgid "Show Navigation Bullets"
msgstr "Mutassa be a navigációs golyókat"

#: settings.php:565
msgid ""
"Select Yes/No option to show or hide slider navigation buttons under image "
"slider."
msgstr ""
"Válassza ki a Igen/Nem lehetőséget a navigációs gombok mutatásához vagy "
"elrejtéséhez a kép csúszka alatt."

#: settings.php:572 tooltip.php:145
msgid "Navigation Bullets Color"
msgstr "Navigációs golyók színe"

#: settings.php:577
msgid "Select a color to set navigation bullets color."
msgstr "Válasszon színt a navigációs golyók színének beállításához."

#: settings.php:584 tooltip.php:150
msgid "Full Screen Slide Show"
msgstr "Teljes képernyős dia bemutató"

#: settings.php:590
msgid "Select Yes/No option for full screen slide show."
msgstr "Válassza ki a Igen/Nem lehetőséget a teljes képernyős dia bemutatóhoz."

#: settings.php:597 tooltip.php:155
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"

#: settings.php:625
msgid "Choose a font to apply on slide title and description."
msgstr "Válasszon egy betűtípust a dia címének és leírásának alkalmazásához."

#: settings.php:633
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyéni CSS"

#: settings.php:638
msgid ""
"Enter any custom CSS you want to apply on this slider into text area filed."
msgstr ""
"Adjon meg bármilyen egyéni CSS-t, amelyet ezen csúszkán kíván alkalmazni a "
"szövegmezőbe."

#: ultimate-responsive-image-slider.php:185
#: ultimate-responsive-image-slider.php:186
msgid "Add New Slider"
msgstr "Új csúszka hozzáadása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:187
msgid "Edit Slider"
msgstr "Csúszka szerkesztése"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:188
msgid "New Slider"
msgstr "Új csúszka"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:189
msgid "View Slider"
msgstr "Csúszka megtekintése"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:190
msgid "Search Slider"
msgstr "Csúszka keresése"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:191
msgid "No Slider found"
msgstr "Nem található csúszka"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:192
msgid "No Slider Found in Trash"
msgstr "Nincs csúszka a lomtárban"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:193
msgid "Parent Slider:"
msgstr "Szülő csúszka:"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:194
msgid "All Sliders"
msgstr "Minden csúszka"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:223
msgid "UR Image Slider Title"
msgstr "UR Kép csúszka címe"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:224
#: ultimate-responsive-image-slider.php:246
msgid "Slider Shortcode"
msgstr "Csúszka rövidkód"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:225
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:243
msgid "Add Slides"
msgstr "Dia hozzáadása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:244
msgid "Configure Settings"
msgstr "Beállítások konfigurálása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:247
msgid "Try My New Slider Plugin"
msgstr "Próbálja ki az új csúszka bővítményemet"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:345
#: ultimate-responsive-image-slider.php:544
msgid "Slide ID"
msgstr "Dia azonosítója"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:346
#: ultimate-responsive-image-slider.php:545
msgid "Slide Title"
msgstr "Dia címe"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:349
msgid "Enter Slide Title"
msgstr "Adja meg a dia címét"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:352
msgid "Slide Descriptions"
msgstr "Dia leírások"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:353
msgid "Enter Slide Description"
msgstr "Adja meg a dia leírását"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:354
#: ultimate-responsive-image-slider.php:553
msgid "Use Rich Text Editor"
msgstr "Használja a Rich Text szerkesztőt"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:357
#: ultimate-responsive-image-slider.php:556
msgid "Slide Alt Text"
msgstr "Dia alternatív szövege"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:358
#: ultimate-responsive-image-slider.php:557
msgid "Max Length 125 Characters"
msgstr "Maximum hossz 125 karakter"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:406
msgid "Add New Slide"
msgstr "Új dia hozzáadása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:410
msgid "Sort Ascending by Slide ID"
msgstr "Növekvő sorrend dia azonosító szerint"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:414
msgid "Sort Descending by Slide ID"
msgstr "Csökkenő sorrend dia azonosító szerint"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:419
msgid "Clone Slider"
msgstr "Dia másolása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:424
msgid "Delete All Slides"
msgstr "Az összes dia törlése"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "Slider clone created successfully."
msgstr "A dia másolása sikeresen elkészült."

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "All Slider"
msgstr "Minden dia"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "page to edit cloned slider."
msgstr "az oldalra a másolt dia szerkesztéséhez."

#: ultimate-responsive-image-slider.php:510
msgid "Use below shortcode in any Page/Post to publish your slider"
msgstr ""
"Használja az alábbi shortcode-ot bármely oldalon/bejegyzésben a dia "
"közzétételéhez"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:513
msgid "To embed slider in any custom theme template"
msgstr "A dia beágyazása bármely egyedi témamintába"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:548
msgid "Enter Slide Title Here"
msgstr "Adja meg a dia címét itt"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:551
msgid "Slide Description"
msgstr "Dia leírása"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:552
msgid "Enter Slide Description Here"
msgstr "Adja meg a dia leírását itt"
