msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Responsive Image Slider\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 15:44+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 15:44+0530\n"
"Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: settings.php:231 tooltip.php:51
msgid "Display Slider Post Title"
msgstr "显示幻灯片标题"

#: settings.php:237
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide title above slider"
msgstr "选择是/否选项以显示/隐藏幻灯片标题在幻灯片上方"

#: settings.php:238 settings.php:251 settings.php:263 settings.php:275
#: settings.php:288 settings.php:300 settings.php:312 settings.php:326
#: settings.php:338 settings.php:350 settings.php:378 settings.php:397
#: settings.php:410 settings.php:423 settings.php:436 settings.php:448
#: settings.php:462 settings.php:478 settings.php:493 settings.php:515
#: settings.php:528 settings.php:541 settings.php:553 settings.php:566
#: settings.php:578 settings.php:591 settings.php:626
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: settings.php:244 tooltip.php:56
msgid "Display Slide Title"
msgstr "显示幻灯片标题"

#: settings.php:250
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide title over slides."
msgstr "选择是/否选项以在幻灯片上方显示/隐藏幻灯片标题。"

#: settings.php:257 tooltip.php:61
msgid "Slide Title Color"
msgstr "幻灯片标题颜色"

#: settings.php:262
msgid "Select a color to set slide title color."
msgstr "选择一种颜色来设置幻灯片标题颜色。"

#: settings.php:269 tooltip.php:66
msgid "Slide Title Background Color"
msgstr "幻灯片标题背景颜色"

#: settings.php:274
msgid "Select a color to set slide title background color."
msgstr "选择一种颜色来设置幻灯片标题背景颜色。"

#: settings.php:281 tooltip.php:71
msgid "Display Slide Description"
msgstr "显示幻灯片描述"

#: settings.php:287
msgid "Select Yes/No option to show/hide slide description over slides."
msgstr "选择是/否选项以在幻灯片上方显示/隐藏幻灯片描述。"

#: settings.php:294 tooltip.php:76
msgid "Slide Description Color"
msgstr "幻灯片描述颜色"

#: settings.php:299
msgid "Select a color to set slide description color."
msgstr "选择一种颜色来设置幻灯片描述颜色。"

#: settings.php:306 tooltip.php:81
msgid "Slide Description Background Color"
msgstr "幻灯片描述背景颜色"

#: settings.php:311
msgid "Select a color to set slide description background color."
msgstr "选择一种颜色来设置幻灯片描述背景颜色。"

#: settings.php:318
msgid "Auto Play Slide Show"
msgstr "自动播放幻灯片秀"

#: settings.php:321
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: settings.php:322
msgid "Yes with Stop on Mouse Hover"
msgstr "是，鼠标悬停时停止"

#: settings.php:323
msgid "No"
msgstr "否"

#: settings.php:325
msgid "Select Yes/No option to auto slide enable or disable into slider."
msgstr "选择是/否选项以在幻灯片中启用或禁用自动滑动。"

#: settings.php:331
msgid "Slide Transition"
msgstr "幻灯片过渡"

#: settings.php:337
msgid "Select a transition effect you want to apply on slides."
msgstr "选择您要应用于幻灯片的过渡效果。"

#: settings.php:343
msgid "Auto play Slider Speed"
msgstr "自动播放幻灯片速度"

#: settings.php:349
msgid "Set your desired slider speed of slides. Default speed is 5 Second."
msgstr "设置幻灯片的期望速度。默认速度为5秒。"

#: settings.php:370
msgid "Slide Order"
msgstr "幻灯片顺序"

#: settings.php:373
msgid "Ascending"
msgstr "升序"

#: settings.php:374
msgid "Descending"
msgstr "降序"

#: settings.php:375
msgid "Random"
msgstr "随机"

#: settings.php:377
msgid "Select a slide order you want to apply on slides"
msgstr "选择要应用于幻灯片的幻灯片顺序"

#: settings.php:384 tooltip.php:88
msgid "Distance Between Slide"
msgstr "幻灯片之间的间距"

#: settings.php:396
msgid ""
"Set a gap between all slides. Range 0 to 25. Works when Slide Transition "
"setting selected to Slide."
msgstr "在所有幻灯片之间设置间隔。范围从0到25。当选择幻灯片过渡设置时起作用。"

#: settings.php:403 tooltip.php:93
msgid "Show Thumbnail"
msgstr "显示缩略图"

#: settings.php:409
msgid ""
"Select Yes/No option to show or hide thumbnail based navigation under slides."
msgstr "选择是/否选项以在幻灯片下方显示或隐藏基于缩略图的导航。"

#: settings.php:416 tooltip.php:98
msgid "Thumbnail Position"
msgstr "缩略图位置"

#: settings.php:419
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: settings.php:420
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: settings.php:422
msgid "Select a thumbnail position to show above or below the slider."
msgstr "选择要在幻灯片上方或下方显示的缩略图位置。"

#: settings.php:429 tooltip.php:103
msgid "Selected Thumbnail Style"
msgstr "选择的缩略图样式"

#: settings.php:432
msgid "Border"
msgstr "边框"

#: settings.php:433
msgid "Pointer"
msgstr "指针"

#: settings.php:435
msgid "Select a style to apply on select thumbnails."
msgstr "选择要应用于选定缩略图的样式。"

#: settings.php:442 tooltip.php:108
msgid "Selected Thumbnail Style Color"
msgstr "选择的缩略图样式颜色"

#: settings.php:447
msgid "Select a color to set on selected thumbnail style color."
msgstr "选择一种颜色来设置所选缩略图样式的颜色。"

#: settings.php:454 tooltip.php:113
msgid "Thumbnail Resize"
msgstr "缩略图调整大小"

#: settings.php:458
msgid "Width"
msgstr "宽度"

#: settings.php:459
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: settings.php:461
msgid "Set custom height and width for thumbnails."
msgstr "设置缩略图的自定义高度和宽度。"

#: settings.php:468 tooltip.php:118
msgid "Slider Width"
msgstr "幻灯片宽度"

#: settings.php:472
msgid "100% Width"
msgstr "100% 宽度"

#: settings.php:473
msgid "Full Width"
msgstr "全宽"

#: settings.php:474 settings.php:489
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: settings.php:477
msgid "Enter your desired width for slider. Default width is 1000px."
msgstr "输入您希望的幻灯片宽度。默认宽度为1000px。"

#: settings.php:484 tooltip.php:123
msgid "Slider Height"
msgstr "幻灯片高度"

#: settings.php:488
msgid "Auto Height"
msgstr "自动高度"

#: settings.php:492
msgid "Enter your desired height for slider. Default height is 500px."
msgstr "输入您希望的幻灯片高度。默认高度为500px。"

#: settings.php:499
msgid "Slide Scale Mode"
msgstr "幻灯片缩放模式"

#: settings.php:504
msgid "Cover"
msgstr "覆盖"

#: settings.php:505
msgid "Contain"
msgstr "包含"

#: settings.php:506
msgid "Exact"
msgstr "精确"

#: settings.php:507
msgid "None"
msgstr "无"

#: settings.php:511
msgid "COVER will scale and crop the image so that it fills the entire slide."
msgstr "覆盖将缩放和裁剪图像，使其填满整个幻灯片。"

#: settings.php:512
msgid "CONTAIN will keep the entire image visible inside the slide."
msgstr "包含将保持整个图像可见在幻灯片内。"

#: settings.php:513
msgid "EXACT will match the size of the image to the size of the slide."
msgstr "精确将使图像的大小与幻灯片的大小匹配。"

#: settings.php:514
msgid "NONE will leave the image to its original size."
msgstr "无将保留图像的原始大小。"

#: settings.php:521
msgid "Slide Auto Scale Up"
msgstr "幻灯片自动缩放"

#: settings.php:527
msgid "If the slide can be scaled up more than its original size."
msgstr "如果幻灯片可以比其原始大小缩放更多。"

#: settings.php:534 tooltip.php:130
msgid "Show Navigation Arrow"
msgstr "显示导航箭头"

#: settings.php:540
msgid "Select Yes/No option to show or hide arrows on mouse hover on slide."
msgstr "选择是/否选项以在鼠标悬停在幻灯片上时显示或隐藏箭头。"

#: settings.php:547 tooltip.php:135
msgid "Navigation Color"
msgstr "导航颜色"

#: settings.php:552
msgid "Select a color to set navigation arrow and full screen icon color."
msgstr "选择一种颜色来设置导航箭头和全屏图标的颜色。"

#: settings.php:559 tooltip.php:140
msgid "Show Navigation Bullets"
msgstr "显示导航按钮"

#: settings.php:565
msgid ""
"Select Yes/No option to show or hide slider navigation buttons under image "
"slider."
msgstr "选择是/否选项以在图像幻灯片下显示或隐藏幻灯片导航按钮。"

#: settings.php:572 tooltip.php:145
msgid "Navigation Bullets Color"
msgstr "导航按钮颜色"

#: settings.php:577
msgid "Select a color to set navigation bullets color."
msgstr "选择一种颜色来设置导航按钮的颜色。"

#: settings.php:584 tooltip.php:150
msgid "Full Screen Slide Show"
msgstr "全屏幻灯片播放"

#: settings.php:590
msgid "Select Yes/No option for full screen slide show."
msgstr "选择是/否选项以进行全屏幻灯片播放。"

#: settings.php:597 tooltip.php:155
msgid "Fonts"
msgstr "字体"

#: settings.php:625
msgid "Choose a font to apply on slide title and description."
msgstr "选择要应用于幻灯片标题和描述的字体。"

#: settings.php:633
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义 CSS"

#: settings.php:638
msgid ""
"Enter any custom CSS you want to apply on this slider into text area filed."
msgstr "在文本区域字段中输入要应用于此幻灯片的任何自定义 CSS"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:185
#: ultimate-responsive-image-slider.php:186
msgid "Add New Slider"
msgstr "添加新幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:187
msgid "Edit Slider"
msgstr "编辑幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:188
msgid "New Slider"
msgstr "新幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:189
msgid "View Slider"
msgstr "查看幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:190
msgid "Search Slider"
msgstr "搜索幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:191
msgid "No Slider found"
msgstr "未找到幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:192
msgid "No Slider Found in Trash"
msgstr "回收站中未找到幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:193
msgid "Parent Slider:"
msgstr "父幻灯片："

#: ultimate-responsive-image-slider.php:194
msgid "All Sliders"
msgstr "所有幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:223
msgid "UR Image Slider Title"
msgstr "UR 图片幻灯片标题"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:224
#: ultimate-responsive-image-slider.php:246
msgid "Slider Shortcode"
msgstr "幻灯片短代码"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:225
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:243
msgid "Add Slides"
msgstr "添加幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:244
msgid "Configure Settings"
msgstr "配置设置"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:247
msgid "Try My New Slider Plugin"
msgstr "尝试我的新幻灯片插件"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:345
#: ultimate-responsive-image-slider.php:544
msgid "Slide ID"
msgstr "幻灯片 ID"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:346
#: ultimate-responsive-image-slider.php:545
msgid "Slide Title"
msgstr "幻灯片标题"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:349
msgid "Enter Slide Title"
msgstr "输入幻灯片标题"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:352
msgid "Slide Descriptions"
msgstr "幻灯片描述"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:353
msgid "Enter Slide Description"
msgstr "输入幻灯片描述"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:354
#: ultimate-responsive-image-slider.php:553
msgid "Use Rich Text Editor"
msgstr "使用富文本编辑器"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:357
#: ultimate-responsive-image-slider.php:556
msgid "Slide Alt Text"
msgstr "幻灯片替代文本"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:358
#: ultimate-responsive-image-slider.php:557
msgid "Max Length 125 Characters"
msgstr "最大长度为125个字符"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:406
msgid "Add New Slide"
msgstr "添加新幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:410
msgid "Sort Ascending by Slide ID"
msgstr "按幻灯片 ID 升序排序"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:414
msgid "Sort Descending by Slide ID"
msgstr "按幻灯片 ID 降序排序"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:419
msgid "Clone Slider"
msgstr "克隆幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:424
msgid "Delete All Slides"
msgstr "删除所有幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "Slider clone created successfully."
msgstr "成功创建克隆幻灯片。"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "Go to"
msgstr "前往"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "All Slider"
msgstr "所有幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:428
msgid "page to edit cloned slider."
msgstr "页面以编辑克隆的幻灯片。"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:510
msgid "Use below shortcode in any Page/Post to publish your slider"
msgstr "在任何页面/文章中使用下面的短代码来发布您的幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:513
msgid "To embed slider in any custom theme template"
msgstr "在任何自定义主题模板中嵌入幻灯片"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:548
msgid "Enter Slide Title Here"
msgstr "在此输入幻灯片标题"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:551
msgid "Slide Description"
msgstr "幻灯片描述"

#: ultimate-responsive-image-slider.php:552
msgid "Enter Slide Description Here"
msgstr "在此输入幻灯片描述"
